« Les affranchis : pour une adaptation libre. Le cas de “El hombre descuadernado”, adaptation du “Horla” »

Abstract : This chapter offers a case study of El hombre descuadernado (2009), a comic book adaptation of Guy de Maupassant’s « The Horla » (1886) by Spanish writer Felipe Hernández Cava and Argentinian artist Sanyú. If one considers a good adaptation to be a free adaptation, i.e., one which betrays its source rather than reproduces it, then literary classics provide many opportunities for adaptations insomuch as they are open to multiple readings and to the specific concerns of various eras (in this case, a parallel is made between the figure of the Horla and Alzheimer’s disease). Thus, after exploring Cava’s reasons for adapting the novella with its motifs of disease, madness, fear and the double, this chapter analyzes some of the visual and narrative strategies which, it would seem, aim at embodying madness and involving the reader in it by subverting graphic storytelling conventions.
Type de document :
Chapitre d'ouvrage
Liste complète des métadonnées

https://hal-univ-bourgogne.archives-ouvertes.fr/hal-01104326
Contributeur : Benoit Mitaine <>
Soumis le : vendredi 16 janvier 2015 - 15:18:14
Dernière modification le : vendredi 8 juin 2018 - 14:50:13

Identifiants

  • HAL Id : hal-01104326, version 1

Collections

Citation

Benoit Mitaine. « Les affranchis : pour une adaptation libre. Le cas de “El hombre descuadernado”, adaptation du “Horla” ». Bande dessinée et Adaptation (Littérature, cinéma, TV), Presses universitaires Blaise Pascal, 2015, Littératures, 978-2-84516-682-0. ⟨http://pubp.univ-bpclermont.fr/public/Accueil.php⟩. ⟨hal-01104326⟩

Partager

Métriques

Consultations de la notice

115