La “Saincte escripture en romans” : comment traduire intellegere dans les bibles françaises du Moyen Age - Université de Bourgogne Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2017

La “Saincte escripture en romans” : comment traduire intellegere dans les bibles françaises du Moyen Age

Résumé

No abstract

Domaines

Littératures
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01671722 , version 1 (22-12-2017)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01671722 , version 1

Citer

Jean-Marie Fritz. La “Saincte escripture en romans” : comment traduire intellegere dans les bibles françaises du Moyen Age . Écrire la Bible en français au Moyen Âge et à la Renaissance / sous la direction de Véronique Ferrer et Jean-René Valette, Droz, pp.49-69, 2017, Travaux d'humanisme et Renaissance [ISSN 0082-6081], 978-2-600-04770-8. ⟨hal-01671722⟩
34 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More